【Phiên bản 2026】 Hướng dẫn về Tiền Nhật Bản! Có dùng được tờ 2000 yên và tiền giấy cũ không?

Tiền & Thẻ
Tiền & Thẻ

Chào em! Thầy đây!

Sống ở Nhật, em sẽ gặp nhiều loại tiền (Money / Okane / お金) khác nhau.
Dù em có nghĩ “Ủa? Tờ tiền này khác với tờ mình biết!”, thì cũng đừng hoảng hốt nhé.

Hôm nay, chúng ta hãy cùng kiểm tra “Mặt trước (Omote / 表)”“Mặt sau (Ura / 裏)” của tiền giấy Nhật Bản qua ảnh nhé.
Đặc biệt, hãy nhìn kỹ vì cùng là “10,000 yên” nhưng tranh ở mặt sau có thể khác nhau đấy!

1. Tiền giấy mới nhất (New Series 2024〜)

Đầu tiên là tiền giấy mới nhất được phát hành từ năm 2024.
Các con số (Numbers / Suuji / 数字) được in to và sử dụng công nghệ mới nhất như ảnh ba chiều (Hologram).

💴 10,000 Yên (Shibusawa Eiichi)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1 vạn yên mới

Shibusawa Eiichi (渋沢栄一)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1 vạn yên mới

Ga Tokyo (Tokyo Station / Tokyo Eki / 東京駅)

💴 5,000 Yên (Tsuda Umeko)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 5 nghìn yên mới

Tsuda Umeko (津田梅子)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 5 nghìn yên mới

Hoa Tử Đằng (Wisteria / Fuji no hana / 藤の花)

💴 1,000 Yên (Kitasato Shibasaburo)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1 nghìn yên mới

Kitasato Shibasaburo (北里柴三郎)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1 nghìn yên mới

Phú Nhạc Tam Thập Lục Cảnh (Fugaku Sanjuurokkei / 富嶽三十六景)

2. Tiền giấy cũ thường thấy (Common Old Series)

Đây là những tờ tiền được in từ năm 2004 đến 2024.
Có lẽ bây giờ em vẫn thường thấy chúng nhất.

💴 10,000 Yên (Fukuzawa Yukichi / Phượng Hoàng)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1 vạn yên cũ

Fukuzawa Yukichi (福沢諭吉)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1 vạn yên cũ

Phượng Hoàng (Phoenix / Houou / 鳳凰)

💴 5,000 Yên (Higuchi Ichiyo)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 5 nghìn yên cũ

Higuchi Ichiyo (樋口一葉)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 5 nghìn yên cũ

Hoa Diên Vĩ (Iris Flowers / Kakitsubata / カキツバタ)

💴 1,000 Yên (Noguchi Hideyo)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1 nghìn yên cũ

Noguchi Hideyo (野口英世)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1 nghìn yên cũ

Núi Phú Sĩ (Mt. Fuji / Fujisan / 富士山)

3. Tìm hiểu sâu! Tiền giấy cổ hơn nữa (Vintage Series)

Từ đây là những tờ tiền vào khoảng năm 1984 ~ 2004.
Thiết kế hơi khác một chút nhưng em vẫn có thể sử dụng tại cửa hàng mà không gặp vấn đề gì!

💴 10,000 Yên (Fukuzawa Yukichi / Chim Trĩ)

Em có nghĩ “Ủa? Lại là Fukuzawa Yukichi à?” không?
Thực ra, tờ 1 vạn yên ngày xưa cũng là Fukuzawa Yukichi nhưng tranh ở mặt sau thì khác!

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1 vạn yên xưa

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1 vạn yên xưa

Chim Trĩ (Pheasant / Kiji / キジ)

Nếu mặt sau có vẽ 2 con chim (Chim Trĩ) thì đó là loại cũ hơn một chút.

💴 5,000 Yên: Nitobe Inazo (新渡戸稲造)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 5000 yên Nitobe Inazo

Nitobe Inazo

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 5000 yên Nitobe Inazo

Núi Phú Sĩ (Mt. Fuji / Fujisan / 富士山)

💴 1,000 Yên: Natsume Soseki (夏目漱石)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 1000 yên Natsume Soseki

Natsume Soseki

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 1000 yên Natsume Soseki

Con Hạc (Cranes / Tsuru / 鶴)

💡 Ghi chú của Thầy

Nếu em nhận được tiền thừa là những tờ tiền này thì đừng vứt đi vì nghĩ là “Tiền giả!” nhé.
Bây giờ ít thấy lắm nên giữ lại làm kỷ niệm (Souvenir / Kinen / 記念) cũng hay đấy.

4. ⚠️ Chú ý! Quy tắc khi dùng “Tờ 2000 Yên”

Cuối cùng là về “Tờ 2000 yên (Nisen-en satsu / 2000円札)” có in hình “Cổng Shureimon” ở Okinawa.
Khi dùng tờ tiền này, em cần chú ý để không gặp rắc rối.

💴 2,000 Yên (Shureimon / Truyện Genji)

Mặt trước (Omote / 表)

Mặt trước tờ 2000 yên

Cổng Shureimon (Shureimon / 守礼門)

Mặt sau (Ura / 裏)

Mặt sau tờ 2000 yên

Truyện Genji (Genji Monogatari / 源氏物語)

Khi sử dụng, hãy chú ý những điểm sau.

Chú ý khi dùng tờ 2000 yên

🚨 Chú ý 1: Nhầm tiền thừa (Otsuri no machigai / お釣りの間違い)

Khi mua món đồ 1,000 yên, nếu em đưa tờ 2,000 yên, nhân viên cửa hàng có thể hiểu nhầm là “tờ 1,000 yên”.
Khi đó, em sẽ không nhận được tiền thừa.

Giải pháp (Taisaku / 対策):
Khi đưa tờ 2,000 yên, hãy nói to “Nisen-en kara desu (Gửi anh/chị 2000 yên / 2000円からです)!” nhé!

⚠️ Chú ý 2: Không dùng được ở máy bán hàng tự động?

Tờ 2,000 yên thường không dùng được ở các loại máy (Machine / Kikai / 機械).

  • ❌ Máy bán nước tự động (Jidouhanbaiki / 自動販売機)
  • ❌ Máy bán phiếu ăn ở quán Ramen…
  • ❌ Bãi đỗ xe trả tiền xu (Parking / Chuushajou / 駐車場)

Nếu cho vào máy có thể bị kẹt (Jam / Tsumaru / 詰まる), nên Thầy khuyên em dùng ở những quán đưa tiền trực tiếp.

Tiền mặt (Genkin / 現金) là nguồn gốc rắc rối?

Như Thầy đã giới thiệu, tiền Nhật có nhiều loại nên hơi khó với người nước ngoài nhỉ.
Mỗi lần đều phải kiểm tra “Cái này dùng được không?”, “Tiền thừa đúng chưa?” thì thật mệt mỏi (Tired / Tsukareru / 疲れる).

Thực ra, nhiều người Nhật cũng đang chuyển sang “Không dùng tiền mặt (Cashless / Kyasshu-resu / キャッシュレス)” rồi đấy!

💳 An tâm và tiện lợi với Thẻ tín dụng!

Nếu dùng thẻ tín dụng, em không cần lo lắng về tiền cũ hay tờ 2000 yên nữa.
Nhưng, em có nghĩ là “Người nước ngoài không qua được vòng thẩm định thẻ (Screening / Shinsa / 審査)” không?

Thực ra, có loại thẻ mà người nước ngoài cũng dễ làm đấy!

【Thực tập sinh・Kỹ năng đặc định】 Xem chi tiết cách làm Thẻ Rakuten >

**Thầy sẽ giải thích màn hình nhập tiếng Nhật khó hiểu một cách dễ hiểu nhất.

Tổng kết

Em đã hiểu rõ hơn về tiền Nhật Bản rồi đúng không!

  • Có nhiều thiết kế tiền giấy từ cũ đến mới.
  • Tờ 1 vạn yên có 2 loại mặt sau là “Phượng Hoàng” và “Chim Trĩ”.
  • Khi dùng tờ 2,000 yên hãy chú ý “kiểm tra tiền thừa” và “không dùng được ở máy bán hàng”.

Nếu em lo lắng không biết tiền thật hay giả, hãy kiểm tra “Hình mờ (Watermark / Sukashi / 透かし)”. Dù tiền cũ đến đâu, tiền thật chắc chắn sẽ có hình mờ.

Hẹn gặp lại em ở bài viết sau nhé! Thầy đây!