【Cara Baca Slip Gaji】Apakah Perusahaan Menipumu? Alasan “Gaji Bersih” Sedikit dan Daftar Kanji yang Wajib Diingat

Uang & Kartu
Uang & Kartu

Halo! Ini Sensei.

Di hari gajian pertama, kamu melihat slip gaji (Payslip / 給料明細) dengan semangat, tapi…
Apakah kamu kaget dan berpikir “Eh!? Kok lebih sedikit dari yang kukira!”?

“Apa perusahaan mencuri uangku?”
Saya paham kenapa kamu curiga seperti itu.

Tapi tenang saja.
Itu adalah “Pajak (Zeikin / 税金)” dan “Asuransi (Hoken / 保険)” yang memang dipotong dari semua orang, termasuk orang Jepang.

Hari ini, Saya (Sensei) akan mengajarkan semua “arti Kanji sulit” yang tertulis di slip gajimu.
Dengan melihat ini, kamu akan paham berapa yang kamu hasilkan dan untuk apa uangmu digunakan.


Lihat Slip Gaji Sebagai “3 Kotak”

Slip gaji mungkin terlihat rumit, tapi garis besarnya hanya terbagi menjadi tiga bagian.

Cara baca slip gaji
  1. Shikyu (Pembayaran / 支給): Total uang yang kamu dapatkan
  2. Kojo (Potongan / 控除): Uang yang dikurangi
  3. Sashihiki Shikyugaku (Gaji Bersih / 差引支給額): Uang yang benar-benar masuk ke tanganmu

1. Istilah untuk Shikyu (Pembayaran / 支給)

Pertama adalah uang yang kamu hasilkan dari bekerja.
Ayo cek apakah bagian ini sudah benar.

Kanji Arti
基本給
(Kihon-kyu)
Gaji Pokok.
(Gaji per jam × Jam kerja)
残業手当
(Zangyo-teate)
Uang Lembur (Overtime).
Kamu dapat 1,25 kali lipat dari gaji per jam biasa!
深夜手当
(Shinya-teate)
Tunjangan Shift Malam (jam 10 malam – 5 pagi).
交通費
(Kotsu-hi)
Uang Transportasi (kereta atau bus).
💡 Poin Penting:
Lihat kolom “Kintai (Kehadiran / 勤怠)” dan cek setiap bulan apakah angka “Jam Lembur (Zangyo Jikan / 残業時間)” sudah benar.

2. Istilah untuk Kojo (Potongan / 控除)

Ini adalah bagian terpenting.
Mungkin kamu berpikir “Kenapa dipotong banyak banget!?”, tapi ini ada alasannya.

Kanji Uang apa ini?
健康保険
(Kenko Hoken)
Asuransi Kesehatan agar biaya RS cukup bayar 30%.
Perusahaan membayar setengahnya.
厚生年金
(Kosei Nenkin)
Uang Pensiun untuk masa depan.
※Saat pulang ke Indonesia, bisa cair 60 juta rupiah lebih! (Anggap saja menabung)
雇用保険
(Koyo Hoken)
Asuransi Kerja yang melindungimu jika perusahaan bangkrut atau kamu di-PHK.
所得税
(Shotoku-zei)
Pajak Penghasilan untuk negara.
住民税
(Jumin-zei)
Pajak Tempat Tinggal untuk kota tempatmu tinggal.
※Hati-hati: Mulai tahun ke-2 akan jadi lebih mahal!
家賃・光熱費
(Yachin)
Biaya asrama, listrik, dan air.
Cek apakah jumlahnya sama dengan kontrak.

Jangan marah kalau “Kosei Nenkin mahal!”.
Uang ini akan kembali kepadamu sebagai “Lump-sum Withdrawal Payment (Dattai Ichijikin)” saat kamu meninggalkan Jepang.
Cek artikel ini untuk detailnya 👇


3. Sashihiki Shikyugaku (Gaji Bersih / 差引支給額)

Sering juga disebut “Tedori (Gaji Bersih / 手取り).”
Ini adalah jumlah uang asli yang ditransfer ke akun bankmu.

Biasanya, jumlahnya sekitar “75% sampai 80% dari Total Gaji Kotor (Soshikyugaku)”.
(Contoh: Kalau hasil kerjamu 200.000 yen, gaji bersihnya sekitar 160.000 yen)

Kalau cuma sisa setengah, berarti ada yang aneh.
Segera konsultasikan ke Sensei atau orang dari LPK/Kumiai (Union / 組合).


Ringkasan: Jangan Buang Slip Gajimu!

Slip gaji bukan sekadar kertas biasa.
Itu adalah bukti bahwa “gaji dibayarkan dengan benar.”

Uang ini mungkin dibutuhkan jika kamu ada masalah dengan perusahaan atau saat mengurus uang pensiun.
Setiap bulan, simpan slip gaji dengan baik di dalam file ya!